Для официальных документов требуется нотариально заверенный перевод. Нотариальное заверение переводов – это один из видов легализации официального документа для последующего предоставления его в государственные органы любой страны. Нотариальный перевод на какой-либо иностранный язык необходим, когда Вы хотите использовать какой-либо документ в другой стране, в частности, в случае предоставления переведенного документа в официальные органы страны.

Узнать стоимость нотариального перевода Вы можете в разделе «Цены». За дополнительной информацией обращайтесь к нам по телефону (044) 331-86-64.

К нотариальному переводу относится перевод личных документов:
- паспорта и диплома,
- справки и медицинского заключения,
- завещания и доверенности,
- сертификата и лицензии,
- удостоверения и водительских прав,
- банковской выписки и справки о составе семьи и т.п.

Нотариальной заверки требуют также юридические документы такие как:
- договоры,
- документы для судебных действий,
- свидетельства о регистрации предприятий и другие учредительные документы

Статистика показывает, что около 90% переведенных документов требуются нотариальное заверение переводов. Таким образом, при легализации документов с целью их использования на территориях других стран нотариальный перевод абсолютно необходим.

В процедуре нотариального оформления переводов существует ряд особенностей.

К распечатанному на принтере переводу подшивается копия или оригинал исходного документа. Переводчик на последней странице перевода ставит свою подпись.

Скрепленные листы заверяются подписью нотариуса, который удостоверяет подлинность подписи переводчика. Нотариусы не принимают в работу документы с исправлениями, дописками, документы, которые трудно прочитать, поврежденные документы. Если же есть исправления, то они подтверждаются подписью лица или структуры, представившей документ.

На документе, для которого нужен нотариальный перевод, должны присутствовать следующие реквизиты: исходящий номер; дата; полное название и адрес организации (предприятия, учреждения), которая представила документ; подпись уполномоченного лица; печать организации (предприятия, учреждения).

Перевод документа под нотариальное заверение переводов оформляется определенным образом. Бюро переводов, занимающееся переводом документов под нотариальное заверение, знакомо со всеми требованиями к оформлению, предъявляемыми нотариусами к таким переводам, поэтому у Вас не возникнет необходимости по нескольку раз обращаться к нотариусу из-за неверно оформленного перевода.

Заказывайте нотариальный перевод прямо сейчас по телефону (044) 331-86-64.